Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śatamekottaraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatamekottaraṃ”—
- śatam -
-
śata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śatā (noun, feminine)[adverb]
- ekottaram -
-
ekottara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ekottara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ekottarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shata, Ekottara
Alternative transliteration: shatamekottaram, satamekottaram, [Devanagari/Hindi] शतमेकोत्तरं, [Bengali] শতমেকোত্তরং, [Gujarati] શતમેકોત્તરં, [Kannada] ಶತಮೇಕೋತ್ತರಂ, [Malayalam] ശതമേകോത്തരം, [Telugu] శతమేకోత్తరం
Sanskrit References
“śatamekottaraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.25.29 < [Chapter 25]
Verse 8.25.52 < [Chapter 25]
Verse 8.27.16 < [Chapter 27]
Verse 8.33.49 < [Chapter 33]
Verse 8.33.51 < [Chapter 33]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.127.90 < [Chapter 127]
Verse 1.2.42.19 < [Chapter 42]
Verse 6.1.74.1 < [Chapter 74]
Verse 1.119.17 < [Chapter 119]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)