Analysis of “śataghnībhūśuṇḍibhirhi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śataghnībhūśuṇḍibhirhi”—

  • śataghnī -
  • śataghnī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śataghni (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śataghnin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhūśuṇḍibhir -
  • bhūśuṇḍī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    bhūśuṇḍi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhūśuṇḍi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    bhūśuṇḍi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Extracted glossary definitions: Shataghni, Shataghnin, Bhushundi

Alternative transliteration: shataghnibhushundibhirhi, sataghnibhusundibhirhi, [Devanagari/Hindi] शतघ्नीभूशुण्डिभिर्हि, [Bengali] শতঘ্নীভূশুণ্ডিভির্হি, [Gujarati] શતઘ્નીભૂશુણ્ડિભિર્હિ, [Kannada] ಶತಘ್ನೀಭೂಶುಣ್ಡಿಭಿರ್ಹಿ, [Malayalam] ശതഘ്നീഭൂശുണ്ഡിഭിര്ഹി, [Telugu] శతఘ్నీభూశుణ్డిభిర్హి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: