Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaraṇāgatarakṣaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaraṇāgatarakṣaka”—
- śaraṇāgata -
-
śaraṇāgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaraṇāgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rakṣaka -
-
rakṣaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]rakṣaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sharanagata, Rakshaka
Alternative transliteration: sharanagatarakshaka, saranagataraksaka, [Devanagari/Hindi] शरणागतरक्षक, [Bengali] শরণাগতরক্ষক, [Gujarati] શરણાગતરક્ષક, [Kannada] ಶರಣಾಗತರಕ್ಷಕ, [Malayalam] ശരണാഗതരക്ഷക, [Telugu] శరణాగతరక్షక
Sanskrit References
“śaraṇāgatarakṣaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.93.38 < [Chapter 93]
Verse 2.95.97 < [Chapter 95]
Verse 3.74.90 < [Chapter 74]
Verse 3.114.100 < [Chapter 114]
Verse 3.190.31 < [Chapter 190]
Verse 4.50.101 < [Chapter 50]
Verse 1.3.10.39 < [Chapter 10]
Verse 7.2.9.90 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)