Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaraśataiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaraśataiḥ”—
- śara -
-
śara (noun, masculine)[compound], [vocative single]śara (noun, neuter)[compound], [vocative single]śaran (noun, masculine)[compound]śaran (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- śataiḥ -
-
śata (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Shara, Sharan, Shata
Alternative transliteration: sharashataih, sarasataih, [Devanagari/Hindi] शरशतैः, [Bengali] শরশতৈঃ, [Gujarati] શરશતૈઃ, [Kannada] ಶರಶತೈಃ, [Malayalam] ശരശതൈഃ, [Telugu] శరశతైః
Sanskrit References
“śaraśataiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.2.41.14 < [Chapter 41]
Verse 6.1.34.33 < [Chapter 34]
Verse 3.117.3 < [Chapter 117]
Verse 4.52.6 < [Chapter 52]
Verse 4.59.13 < [Chapter 59]
Verse 4.59.16 < [Chapter 59]
Verse 7.6.32 < [Chapter 6]
Verse 7.7.14 < [Chapter 7]
Verse 7.142.32 < [Chapter 142]
Verse 8.11.10 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)