Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śarābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śarābhyāṃ”—
- śarābhyām -
-
śara (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]śara (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Shara
Alternative transliteration: sharabhyam, sarabhyam, [Devanagari/Hindi] शराभ्यां, [Bengali] শরাভ্যাং, [Gujarati] શરાભ્યાં, [Kannada] ಶರಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] ശരാഭ്യാം, [Telugu] శరాభ్యాం
Sanskrit References
“śarābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.84 < [Chapter 10]
Verse 25.7 < [Chapter 25]
Verse 3.14 < [Chapter 3]
Verse 1.2.21.179 < [Chapter 21]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 17.2 < [Chapter 17]
Verse 42B.1060 [54:1] < [Chapter 42B]
Verse 6.55.109 < [Chapter 55]
Verse 7.13.50 < [Chapter 13]
Verse 7.36.18 < [Chapter 36]
Verse 7.74.23 < [Chapter 74]
Verse 7.83.3 < [Chapter 83]
Verse 7.90.21 < [Chapter 90]
Verse 7.121.13 < [Chapter 121]
Verse 8.11.39 < [Chapter 11]
Verse 9.9.29 < [Chapter 9]
Verse 9.9.36 < [Chapter 9]
Verse 9.12.24 < [Chapter 12]
Verse 10.59.9 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)