Analysis of “śamayatyacirādantardāhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamayatyacirādantardāhaṃ”—

  • śamayatya -
  • śam -> śamayat (participle, masculine)
    [locative single from √śam]
    śam -> śamayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √śam], [vocative dual from √śam], [accusative dual from √śam], [locative single from √śam]
    śam (verb class 0)
    [present active third single]
  • acirād -
  • acirāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    acira (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    acira (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • antardāham -
  • antardāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shamayat, Acirat, Acira, Antardaha

Alternative transliteration: shamayatyaciradantardaham, samayatyaciradantardaham, [Devanagari/Hindi] शमयत्यचिरादन्तर्दाहं, [Bengali] শমযত্যচিরাদন্তর্দাহং, [Gujarati] શમયત્યચિરાદન્તર્દાહં, [Kannada] ಶಮಯತ್ಯಚಿರಾದನ್ತರ್ದಾಹಂ, [Malayalam] ശമയത്യചിരാദന്തര്ദാഹം, [Telugu] శమయత్యచిరాదన్తర్దాహం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: