Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śamamāyāti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamamāyāti”—
- śamam -
-
śama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śamā (noun, feminine)[adverb]
- āyāti -
-
āyāti (noun, feminine)[compound], [adverb]āyāti (noun, masculine)[compound], [adverb]āyāt (noun, masculine)[locative single]āyāt (noun, feminine)[locative single]āyāt (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Shama, Ayat
Alternative transliteration: shamamayati, samamayati, [Devanagari/Hindi] शममायाति, [Bengali] শমমাযাতি, [Gujarati] શમમાયાતિ, [Kannada] ಶಮಮಾಯಾತಿ, [Malayalam] ശമമായാതി, [Telugu] శమమాయాతి
Sanskrit References
“śamamāyāti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.279.19 < [Chapter 279]
Verse 7.4.44.20 < [Chapter 44]
Verse 2.1.29 < [Chapter 1]
Verse 3.14.36 < [Chapter 14]
Verse 4.16.28 < [Chapter 16]
Verse 5.78.44 < [Chapter 78]
Verse 4.81.1 < [Chapter 81]
Verse 4.193.2 < [Chapter 193]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)