Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śalabhaścaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śalabhaścaiva”—
- śalabhaś -
-
śalabha (noun, masculine)[nominative single]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Shalabha
Alternative transliteration: shalabhashcaiva, salabhascaiva, [Devanagari/Hindi] शलभश्चैव, [Bengali] শলভশ্চৈব, [Gujarati] શલભશ્ચૈવ, [Kannada] ಶಲಭಶ್ಚೈವ, [Malayalam] ശലഭശ്ചൈവ, [Telugu] శలభశ్చైవ
Sanskrit References
“śalabhaścaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.70 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.212.28 < [Chapter 212]
Verse 3.69 [commentary, 76:7] < [Chapter 3]
Verse 31.72 < [Chapter 31]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.747 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2866 < [Chapter 42B]
Verse 1.59.26 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)