Analysis of “śaktasyairāvataścātra”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaktasyairāvataścātra”—

  • śaktasyai -
  • śakta (noun, masculine)
    [genitive single]
    śakta (noun, neuter)
    [genitive single]
    śac -> śakta (participle, masculine)
    [genitive single from √śac class 1 verb]
    śac -> śakta (participle, neuter)
    [genitive single from √śac class 1 verb]
    śak -> śakta (participle, masculine)
    [genitive single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakta (participle, neuter)
    [genitive single from √śak class 5 verb]
  • airāvataś -
  • airāvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāt -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Shakta, Airavata

Alternative transliteration: shaktasyairavatashcatra, saktasyairavatascatra, [Devanagari/Hindi] शक्तस्यैरावतश्चात्र, [Bengali] শক্তস্যৈরাবতশ্চাত্র, [Gujarati] શક્તસ્યૈરાવતશ્ચાત્ર, [Kannada] ಶಕ್ತಸ್ಯೈರಾವತಶ್ಚಾತ್ರ, [Malayalam] ശക്തസ്യൈരാവതശ്ചാത്ര, [Telugu] శక్తస్యైరావతశ్చాత్ర

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: