Analysis of “śakaṭacakramātrāṇyabhinirvṛttāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śakaṭacakramātrāṇyabhinirvṛttāni”—

  • śakaṭa -
  • śakaṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakaṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakramā -
  • kram (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural]
    kram (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural]
  • atrāṇya -
  • atra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • abhinirvṛttāni -
  • abhinirvṛtta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Shakata, Atra, Abhinirvritta

Alternative transliteration: shakatacakramatranyabhinirvrittani, sakatacakramatranyabhinirvrttani, [Devanagari/Hindi] शकटचक्रमात्राण्यभिनिर्वृत्तानि, [Bengali] শকটচক্রমাত্রাণ্যভিনির্বৃত্তানি, [Gujarati] શકટચક્રમાત્રાણ્યભિનિર્વૃત્તાનિ, [Kannada] ಶಕಟಚಕ್ರಮಾತ್ರಾಣ್ಯಭಿನಿರ್ವೃತ್ತಾನಿ, [Malayalam] ശകടചക്രമാത്രാണ്യഭിനിര്വൃത്താനി, [Telugu] శకటచక్రమాత్రాణ్యభినిర్వృత్తాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: