Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkhavajramaṇimuktāsuvarṇapaṇyāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhavajramaṇimuktāsuvarṇapaṇyāśca”—
- śaṅkha -
-
śaṅkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vajramaṇim -
-
vajramaṇi (noun, masculine)[accusative single]
- uktāsu -
-
uktā (noun, feminine)[locative plural]√vac -> uktā (participle, feminine)[locative plural from √vac class 2 verb], [locative plural from √vac class 3 verb]
- varṇa -
-
varṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]varṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]varṇan (noun, masculine)[compound]varṇan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- paṇyāś -
-
paṇya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]paṇyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√paṇ -> paṇya (participle, masculine)[nominative plural from √paṇ], [vocative plural from √paṇ]√paṇ -> paṇyā (participle, feminine)[nominative plural from √paṇ], [vocative plural from √paṇ], [accusative plural from √paṇ]paṇī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shankha, Vajramani, Ukta, Varna, Varnan, Panya, Pani
Alternative transliteration: shankhavajramanimuktasuvarnapanyashca, sankhavajramanimuktasuvarnapanyasca, [Devanagari/Hindi] शङ्खवज्रमणिमुक्तासुवर्णपण्याश्च, [Bengali] শঙ্খবজ্রমণিমুক্তাসুবর্ণপণ্যাশ্চ, [Gujarati] શઙ્ખવજ્રમણિમુક્તાસુવર્ણપણ્યાશ્ચ, [Kannada] ಶಙ್ಖವಜ್ರಮಣಿಮುಕ್ತಾಸುವರ್ಣಪಣ್ಯಾಶ್ಚ, [Malayalam] ശങ്ഖവജ്രമണിമുക്താസുവര്ണപണ്യാശ്ച, [Telugu] శఙ్ఖవజ్రమణిముక్తాసువర్ణపణ్యాశ్చ
Sanskrit References
“śaṅkhavajramaṇimuktāsuvarṇapaṇyāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.12 < [Book 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)