Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkhakundendudaśanā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhakundendudaśanā”—
- śaṅkha -
-
śaṅkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kunde -
-
kunda (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]kunda (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kundā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- indu -
-
indu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- daśanā -
-
daśanā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shankha, Kunda, Dashana
Alternative transliteration: shankhakundendudashana, sankhakundendudasana, [Devanagari/Hindi] शङ्खकुन्देन्दुदशना, [Bengali] শঙ্খকুন্দেন্দুদশনা, [Gujarati] શઙ્ખકુન્દેન્દુદશના, [Kannada] ಶಙ್ಖಕುನ್ದೇನ್ದುದಶನಾ, [Malayalam] ശങ്ഖകുന്ദേന്ദുദശനാ, [Telugu] శఙ్ఖకున్దేన్దుదశనా
Sanskrit References
“śaṅkhakundendudaśanā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.28.14 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)