Analysis of “śaṃkhacakragadāpadmakarānvitam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṃkhacakragadāpadmakarānvitam”—

  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakraga -
  • cakraga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cakraga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • padmakarān -
  • padmakara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vitam -
  • vita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shankha, Cakraga, Padmakara, Vita

Alternative transliteration: shamkhacakragadapadmakaranvitam, samkhacakragadapadmakaranvitam, [Devanagari/Hindi] शंखचक्रगदापद्मकरान्वितम्, [Bengali] শংখচক্রগদাপদ্মকরান্বিতম্, [Gujarati] શંખચક્રગદાપદ્મકરાન્વિતમ્, [Kannada] ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಪದ್ಮಕರಾನ್ವಿತಮ್, [Malayalam] ശംഖചക്രഗദാപദ്മകരാന്വിതമ്, [Telugu] శంఖచక్రగదాపద్మకరాన్వితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: