Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṃkhādīnyāyudhāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṃkhādīnyāyudhāni”—
- śaṅkhād -
-
śaṅkha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]śaṅkha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- īn -
-
i (noun, masculine)[accusative plural]
- yā -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]i (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb]ī (noun, masculine)[compound], [adverb]e (noun, masculine)[adverb]yā (noun, feminine)[nominative single]yā (pronoun, feminine)[nominative single]
- āyudhāni -
-
āyudha (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shankha, Ayudha
Alternative transliteration: shamkhadinyayudhani, samkhadinyayudhani, [Devanagari/Hindi] शंखादीन्यायुधानि, [Bengali] শংখাদীন্যাযুধানি, [Gujarati] શંખાદીન્યાયુધાનિ, [Kannada] ಶಂಖಾದೀನ್ಯಾಯುಧಾನಿ, [Malayalam] ശംഖാദീന്യായുധാനി, [Telugu] శంఖాదీన్యాయుధాని
Sanskrit References
“śaṃkhādīnyāyudhāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.16.43 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)