Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṃgeriyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṃgeriyo”—
- śaṅge -
-
śaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]śaṅga (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śaṅgā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iri -
-
irin (noun, masculine)[compound], [adverb]irin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Shanga, Irin
Alternative transliteration: shamgeriyo, samgeriyo, [Devanagari/Hindi] शंगेरियो, [Bengali] শংগেরিযো, [Gujarati] શંગેરિયો, [Kannada] ಶಂಗೇರಿಯೋ, [Malayalam] ശംഗേരിയോ, [Telugu] శంగేరియో
Sanskrit References
“śaṃgeriyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 34.110 < [Chapter 34]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)