Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śṛṇvatastasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śṛṇvatastasya”—
- śṛṇvatas -
-
√śru -> śṛṇvat (participle, masculine)[accusative plural from √śru class 5 verb], [ablative single from √śru class 5 verb], [genitive single from √śru class 5 verb]√śru -> śṛṇvat (participle, neuter)[ablative single from √śru class 5 verb], [genitive single from √śru class 5 verb]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Shrinvat, Tad
Alternative transliteration: shrinvatastasya, srnvatastasya, [Devanagari/Hindi] शृण्वतस्तस्य, [Bengali] শৃণ্বতস্তস্য, [Gujarati] શૃણ્વતસ્તસ્ય, [Kannada] ಶೃಣ್ವತಸ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] ശൃണ്വതസ്തസ്യ, [Telugu] శృణ్వతస్తస్య
Sanskrit References
“śṛṇvatastasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.278.81 < [Chapter 278]
Verse 101.2 < [Chapter 101]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.7 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)