Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śṛṇuyācca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śṛṇuyācca”—
- śṛṇuyāc -
-
√śru (verb class 5)[optative active third single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: shrinuyacca, srnuyacca, [Devanagari/Hindi] शृणुयाच्च, [Bengali] শৃণুযাচ্চ, [Gujarati] શૃણુયાચ્ચ, [Kannada] ಶೃಣುಯಾಚ್ಚ, [Malayalam] ശൃണുയാച്ച, [Telugu] శృణుయాచ్చ
Sanskrit References
“śṛṇuyācca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.12.38 < [Chapter 12]
Verse 1.34.303 < [Chapter 34]
Verse 1.49.105 < [Chapter 49]
Verse 3.50.16 < [Chapter 50]
Verse 5.115.38 < [Chapter 115]
Verse 6.53.37 < [Chapter 53]
Verse 6.127.177 < [Chapter 127]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.250.34 < [Chapter 250]
Verse 1.261.48 < [Chapter 261]
Verse 1.354.122 < [Chapter 354]
Verse 1.507.116 < [Chapter 507]
Verse 1.531.95 < [Chapter 531]
Verse 2.69.26 < [Chapter 69]
Verse 3.49.47 < [Chapter 49]
Verse 3.141.10 < [Chapter 141]
Verse 3.236.82 < [Chapter 236]
Verse 2.4.12.7 < [Chapter 12]
Verse 2.4.12.59 < [Chapter 12]
Verse 2.7.20.78 < [Chapter 20]
Verse 3.3.19.100 < [Chapter 19]
Verse 5.1.71.19 < [Chapter 71]
Verse 7.1.278.79 < [Chapter 278]
Verse 1.0 [commentary, 5:2] < [Chapter 1]
Verse 13.109.68 < [Chapter 109]
Verse 2.6 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)