Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śīlaśaucasamanvitām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śīlaśaucasamanvitām”—
- śīla -
-
śīla (noun, masculine)[compound], [vocative single]śīla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śīl (verb class 1)[imperative active second single]
- śauca -
-
śauca (noun, masculine)[compound], [vocative single]śauca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samanvitām -
-
samanvitā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shila, Shauca, Samanvita
Alternative transliteration: shilashaucasamanvitam, silasaucasamanvitam, [Devanagari/Hindi] शीलशौचसमन्विताम्, [Bengali] শীলশৌচসমন্বিতাম্, [Gujarati] શીલશૌચસમન્વિતામ્, [Kannada] ಶೀಲಶೌಚಸಮನ್ವಿತಾಮ್, [Malayalam] ശീലശൌചസമന്വിതാമ്, [Telugu] శీలశౌచసమన్వితామ్
Sanskrit References
“śīlaśaucasamanvitām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.54.10 < [Chapter 54]
Verse 14.93.48 < [Chapter 93]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)