Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāntāsu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntāsu”—
- śāntāsu -
-
śāntā (noun, feminine)[locative plural]√śam -> śāntā (participle, feminine)[locative plural from √śam class 4 verb], [locative plural from √śam class 9 verb]
Extracted glossary definitions: Shanta
Alternative transliteration: shantasu, santasu, [Devanagari/Hindi] शान्तासु, [Bengali] শান্তাসু, [Gujarati] શાન્તાસુ, [Kannada] ಶಾನ್ತಾಸು, [Malayalam] ശാന്താസു, [Telugu] శాన్తాసు
Sanskrit References
“śāntāsu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.38.11 < [Chapter XXXVIII]
Verse 5.38.11 < [Chapter 38]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.1564 < [Chapter 31]
Verse 6.108.6 < [Chapter 108]
Verse 86.29 < [Chapter 86 - śākune'ntaracakrādhyāyaḥ [ntaracakra-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)