Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śālābhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śālābhiḥ”—
- śālābhiḥ -
-
śālā (noun, feminine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Shala
Alternative transliteration: shalabhih, salabhih, [Devanagari/Hindi] शालाभिः, [Bengali] শালাভিঃ, [Gujarati] શાલાભિઃ, [Kannada] ಶಾಲಾಭಿಃ, [Malayalam] ശാലാഭിഃ, [Telugu] శాలాభిః
Sanskrit References
“śālābhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 30.88 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 49.109 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 51.21 < [Chapter 51: athāyatananiveśa]
Verse 59.147 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 67.106 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 69.27 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.381.45 < [Chapter 381]
Verse 2.120.4 < [Chapter 120]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.5 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)