Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śākhibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śākhibhiḥ”—
- śākhibhiḥ -
-
śākhi (noun, masculine)[instrumental plural]śākhin (noun, masculine)[instrumental plural]śākhin (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Shakhi, Shakhin
Alternative transliteration: shakhibhih, sakhibhih, [Devanagari/Hindi] शाखिभिः, [Bengali] শাখিভিঃ, [Gujarati] શાખિભિઃ, [Kannada] ಶಾಖಿಭಿಃ, [Malayalam] ശാഖിഭിഃ, [Telugu] శాఖిభిః
Sanskrit References
“śākhibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.77 < [Chapter 1]
Verse 6.187.16 < [Chapter 187]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.15 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.90.42 < [Chapter 90]
Verse 4.1.86 < [Chapter 1]
Verse 2.2.43.22 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)