Analysis of “śāṃtasattvasamākulam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāṃtasattvasamākulam”—

  • śānta -
  • śānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
  • sattva -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samākulam -
  • samākula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samākula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samākulā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Shanta, Sattva, Samakula

Alternative transliteration: shamtasattvasamakulam, samtasattvasamakulam, [Devanagari/Hindi] शांतसत्त्वसमाकुलम्, [Bengali] শাংতসত্ত্বসমাকুলম্, [Gujarati] શાંતસત્ત્વસમાકુલમ્, [Kannada] ಶಾಂತಸತ್ತ್ವಸಮಾಕುಲಮ್, [Malayalam] ശാംതസത്ത്വസമാകുലമ്, [Telugu] శాంతసత్త్వసమాకులమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: