Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īśānaścāpyumābhartā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īśānaścāpyumābhartā”—
- īśānaś -
-
īśāna (noun, masculine)[nominative single]√īś -> īśāna (participle, masculine)[nominative single from √īś class 2 verb]
- cāpyu -
-
cāpin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]cāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cāpī (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cāpī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cāpi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]cāpi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]cāpi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- umābhartā -
-
umābhartṛ (noun, masculine)[nominative single]umābhartṛ (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ishana, Capin, Capi, Umabhartri
Alternative transliteration: ishanashcapyumabharta, isanascapyumabharta, [Devanagari/Hindi] ईशानश्चाप्युमाभर्ता, [Bengali] ঈশানশ্চাপ্যুমাভর্তা, [Gujarati] ઈશાનશ્ચાપ્યુમાભર્તા, [Kannada] ಈಶಾನಶ್ಚಾಪ್ಯುಮಾಭರ್ತಾ, [Malayalam] ഈശാനശ്ചാപ്യുമാഭര്താ, [Telugu] ఈశానశ్చాప్యుమాభర్తా
Sanskrit References
“īśānaścāpyumābhartā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.1040 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)