Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āyayuśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āyayuśca”—
- āya -
-
āya (noun, masculine)[compound], [vocative single]a (noun, masculine)[dative single]
- yuś -
-
yu (noun, masculine)[nominative single]yu (noun, feminine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Aya
Alternative transliteration: ayayushca, ayayusca, [Devanagari/Hindi] आययुश्च, [Bengali] আযযুশ্চ, [Gujarati] આયયુશ્ચ, [Kannada] ಆಯಯುಶ್ಚ, [Malayalam] ആയയുശ്ച, [Telugu] ఆయయుశ్చ
Sanskrit References
“āyayuśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.185.122 < [Chapter 185]
Verse 1.191.11 < [Chapter 191]
Verse 1.192.56 < [Chapter 192]
Verse 1.218.52 < [Chapter 218]
Verse 1.248.72 < [Chapter 248]
Verse 1.336.22 < [Chapter 336]
Verse 1.339.33 < [Chapter 339]
Verse 1.427.13 < [Chapter 427]
Verse 1.499.4 < [Chapter 499]
Verse 2.49.60 < [Chapter 49]
Verse 2.62.17 < [Chapter 62]
Verse 2.62.23 < [Chapter 62]
Verse 2.63.86 < [Chapter 63]
Verse 2.97.10 < [Chapter 97]
Verse 2.123.71 < [Chapter 123]
Verse 13.50.12 < [Chapter 50]
Verse 3.3.12.29 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)