Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ātmārpaṇena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātmārpaṇena”—
- ātmā -
-
ātman (noun, masculine)[compound], [nominative single]ātmā (noun, feminine)[nominative single]
- arpaṇena -
-
arpaṇa (noun, masculine)[instrumental single]arpaṇa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Atman, Atma, Arpana
Alternative transliteration: atmarpanena, [Devanagari/Hindi] आत्मार्पणेन, [Bengali] আত্মার্পণেন, [Gujarati] આત્માર્પણેન, [Kannada] ಆತ್ಮಾರ್ಪಣೇನ, [Malayalam] ആത്മാര്പണേന, [Telugu] ఆత్మార్పణేన
Sanskrit References
“ātmārpaṇena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.80.36 < [Chapter 80]
Verse 2.161.57 < [Chapter 161]
Verse 2.217.75 < [Chapter 217]
Verse 3.114.73 < [Chapter 114]
Verse 3.206.81 < [Chapter 206]
Verse 3.207.101 < [Chapter 207]
Verse 4.14.31 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)