Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ārādhitastvayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ārādhitastvayā”—
- ārādhitas -
-
ārādhita (noun, masculine)[nominative single]
- tvayā -
-
tvā (noun, feminine)[instrumental single]yuṣmad (pronoun, none)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Aradhita, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: aradhitastvaya, [Devanagari/Hindi] आराधितस्त्वया, [Bengali] আরাধিতস্ত্বযা, [Gujarati] આરાધિતસ્ત્વયા, [Kannada] ಆರಾಧಿತಸ್ತ್ವಯಾ, [Malayalam] ആരാധിതസ്ത്വയാ, [Telugu] ఆరాధితస్త్వయా
Sanskrit References
“ārādhitastvayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.49.22 < [Chapter 49]
Verse 1.14.175 < [Chapter 14]
Verse 2.97.40 < [Chapter 97]
Verse 5.92.97 < [Chapter 92]
Verse 5.99.10 < [Chapter 99]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.51.112 < [Chapter 51]
Verse 5.2.43.32 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)