Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āptirantaraṅgo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āptirantaraṅgo”—
- āptir -
-
āpti (noun, feminine)[nominative single]
- antaraṅ -
-
antaram (indeclinable)[indeclinable]
- go -
-
go (noun, masculine)[compound]gu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Apti, Antaram
Alternative transliteration: aptirantarango, [Devanagari/Hindi] आप्तिरन्तरङ्गो, [Bengali] আপ্তিরন্তরঙ্গো, [Gujarati] આપ્તિરન્તરઙ્ગો, [Kannada] ಆಪ್ತಿರನ್ತರಙ್ಗೋ, [Malayalam] ആപ്തിരന്തരങ്ഗോ, [Telugu] ఆప్తిరన్తరఙ్గో
Sanskrit References
“āptirantaraṅgo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)