Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āplavana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āplavana”—
- āplavana -
-
āplavana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Aplavana
Alternative transliteration: aplavana, [Devanagari/Hindi] आप्लवन, [Bengali] আপ্লবন, [Gujarati] આપ્લવન, [Kannada] ಆಪ್ಲವನ, [Malayalam] ആപ്ലവന, [Telugu] ఆప్లవన
Sanskrit References
“āplavana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 20.158 < [Chapter 20]
Verse 21.16 < [Chapter 21]
Verse 1.9.87 < [Chapter 9]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.295.21 < [Chapter 295]
Verse 1.304.60 < [Chapter 304]
Verse 1.309.66 < [Chapter 309]
Verse 1.310.27 < [Chapter 310]
Verse 1.387.14 < [Chapter 387]
Verse 2.19.110 < [Chapter 19]
Verse 2.42.84 < [Chapter 42]
Verse 2.55.38 < [Chapter 55]
Verse 2.130.57 < [Chapter 130]
Verse 2.148.39 < [Chapter 148]
Verse 2.264.96 < [Chapter 264]
Verse 4.65.50 < [Chapter 65]
Verse 1.41.2 < [Chapter 41]
Verse 4.13.21 < [Chapter 13]
Verse 10.22.20 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)