Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āhareta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āhareta”—
- āhare -
-
āhara (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]āhara (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]āharā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ita -
-
ita (noun, masculine)[compound], [vocative single]ita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> ita (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> ita (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]√i (verb class 2)[imperative active second plural]
Extracted glossary definitions: Ahara, Ita
Alternative transliteration: ahareta, [Devanagari/Hindi] आहरेत, [Bengali] আহরেত, [Gujarati] આહરેત, [Kannada] ಆಹರೇತ, [Malayalam] ആഹരേത, [Telugu] ఆహరేత
Sanskrit References
“āhareta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.13.2 < [Chapter 13]
Verse 10.5 < [Chapter 10]
Verse 13.6.2.20 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 11.46 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 25.36 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)