Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āharedyāvadannāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āharedyāvadannāni”—
- āhare -
-
āhara (noun, masculine)[locative single]āhara (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]āharā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- dyāva -
-
√dā (verb class 4)[imperative active first dual]
- dannāni -
-
√dam (verb class 9)[imperative active first single]
Extracted glossary definitions: Ahara
Alternative transliteration: aharedyavadannani, [Devanagari/Hindi] आहरेद्यावदन्नानि, [Bengali] আহরেদ্যাবদন্নানি, [Gujarati] આહરેદ્યાવદન્નાનિ, [Kannada] ಆಹರೇದ್ಯಾವದನ್ನಾನಿ, [Malayalam] ആഹരേദ്യാവദന്നാനി, [Telugu] ఆహరేద్యావదన్నాని
Sanskrit References
“āharedyāvadannāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.53.19 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)