Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ācāryaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ācāryaya”—
- ācārya -
-
ācārī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ācārin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]ācārin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ācārya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aya -
-
aya (noun, masculine)[compound], [vocative single]e (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Acari, Acarin, Acarya, Aya
Alternative transliteration: acaryaya, [Devanagari/Hindi] आचार्यय, [Bengali] আচার্যয, [Gujarati] આચાર્યય, [Kannada] ಆಚಾರ್ಯಯ, [Malayalam] ആചാര്യയ, [Telugu] ఆచార్యయ
Sanskrit References
“ācāryaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.11.264 < [Chapter 11]
Verse 4.14.80 < [Chapter 14]
Verse 4.15.56 < [Chapter 15]
Verse 4.20.57 < [Chapter 20]
Verse 4.25.58 < [Chapter 25]
Verse 4.32.97 < [Chapter 32]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 2.2 < [Chapter 2]
Verse 16.78 < [Chapter 16]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.118 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 3.4.13.52 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)