Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āṅgirasī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āṅgirasī”—
- āṅgirasī -
-
āṅgirasī (noun, feminine)[compound], [nominative single]āṅgirasī (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Angirasi
Alternative transliteration: angirasi, [Devanagari/Hindi] आङ्गिरसी, [Bengali] আঙ্গিরসী, [Gujarati] આઙ્ગિરસી, [Kannada] ಆಙ್ಗಿರಸೀ, [Malayalam] ആങ്ഗിരസീ, [Telugu] ఆఙ్గిరసీ
Sanskrit References
“āṅgirasī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 35.12 < [Chapter 35: śilānyāsavidhi]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 5.68 < [Chapter 5]
Verse 1.173.20 < [Chapter 173]
Verse 3.208.7 < [Chapter 208]
Verse 8.49.69 < [Chapter 49]
Verse 8.67.21 < [Chapter 67]
Verse 9.16.43 < [Chapter 16]
Verse 3.2.1.14 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 11.33 < [Chapter 11]
Verse 262.9 < [Chapter 262]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)