Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti)

by K. C. Lalwani | 1973 | 185,989 words

The English translation of the Bhagavati-sutra which is the fifth Jaina Agama (canonical literature). It is a large encyclopedic work in the form of a dialogue where Mahavira replies to various question. The present form of the Sutra dates to the fifth century A.D. Abhayadeva Suri wrote a vritti (commentary) on the Bhagavati in A.D. 1071. In his J...

Part 8 - On the bondage of liars

Q. 108. Bhante! Those who distort truth, those who make false attribution, and those who malign others in their absence29—what sort of karma do they acquire?

A. 108. Gautama! Those who distort truth, make false attribution and malign others in their absence—they acquire the sort of karma that are due to them. And then in the sort of life they acquire, they experience their outcome and they exhaust them by experiencing them.

Bhante! So they are. Glory be to the great Lord! So saying, Bhagavān Gautama paid his homage and obeisance to the Lord, and having done so, he withdrew to his seat.

Chapter Six ends.

Notes (based on commentary of Abhayadeva Sūri):

29. Three words used in the Sūtra need explanation:

alīka—To make a false statement about what is not, e.g., to say that a monk practices not the vow of celibacy when he is perfectly celibate.

asadbhūta—To make a false statement about what is, e.g., to call a monk a thief when he is not.

abhyākkhyāna [abhyākhyāna?]—To make a false attribution in the presence of others about one who is perfectly free from blemish.

Like what you read? Consider supporting this website: