Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.602:

उपमानं समस्तानामभिन्नं श्रूयते क्वचित् ।
भिन्नानामुपमेयानामेकैकं वोपमीयते ॥ ६०२ ॥

upamānaṃ samastānāmabhinnaṃ śrūyate kvacit |
bhinnānāmupameyānāmekaikaṃ vopamīyate || 602 ||

602. Sometimes one standard of comparison is used for many objects of comparison and sometimes, each of the many objects of comparison is compared to a different standard of comparison.

Commentary

[These are the two possibilities. The first one is now going to be illustrated.]

Like what you read? Consider supporting this website: