Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.253:

सत्तयैवाभिसम्बन्धो यदि सर्वत्र कल्प्यते ।
असन्निति समासेऽस्मिन् सत्तान्या परिकल्प्यताम् ॥ २५३ ॥

sattayaivābhisambandho yadi sarvatra kalpyate |
asanniti samāse'smin sattānyā parikalpyatām || 253 ||

253. If everywhere it is with existence that connection (of the negative particle) is admitted, then, in the compound asan: another existence would have to be postulated.

Commentary

[If everywhere the negative particle is considered to be connected with existence which is present in the meanings of all words and not with actions which come and go, then even in compounds like asan, one would have to postulate another existence than the one conveyed by sat for na to be connected with. But nobody understands two sattās from asan, but only one which is negated.]

Like what you read? Consider supporting this website: