Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 2.98-99:

शास्त्रे प्रत्यायकस्यापि क्वचिदेकत्वमाश्रितम् ।
प्रत्याय्येन क्कचिद्भेदो ग्रहणग्रह्ययोः स्थितः ॥ ९८ ॥
ऊ इत्यभेदाश्रित्य यथासंख्यं प्रकल्पितम् ।
लृङ्लृटोर्ग्रहणे भेदो ग्राह्याभ्यां सह कल्पितः ॥ ९९ ॥

śāstre pratyāyakasyāpi kvacidekatvamāśritam |
pratyāyyena kvacidbhedo grahaṇagrahyayoḥ sthitaḥ || 98 ||
ū ityabhedāśritya yathāsaṃkhyaṃ prakalpitam |
lṛṅlṛṭorgrahaṇe bhedo grāhyābhyāṃ saha kalpitaḥ || 99 ||

98. In this Science, sometimes there is an equality of number between the conveyor and the conveyed and sometimes there is difference.

99. In the sūtra: ūkālo'jjhrasvadīrghaplutaḥ. (P. 1.2.27) it is on the basis of equality of number that mutual correspondence is established; but in the sūtra: syatāsī lṛluṭoḥ (P. 3.1.33) adifference in the number as between the conveyor and the conveyed is present.

Commentary

It is now shown that, in grammar also, one verbal form sometimes conveys two things.

[Read verse 98-99 above]

[The sūtra P. 1.2.27 means: vowels having the duration of u, ū and ū are called short, long and protracted respectively. Thus, this sūtra teaches three names to be applied to three different things. There is equality of number between the names and the named. P.3.1.33 means: let sya and tāsi be added to roots when followed by lṛ and luṭ lṛ stands for lṛṭ and lṛṅ. Thus there are two conveyors and three conveyed.]

Like what you read? Consider supporting this website: