Tasi, Tǎ sì, Ta si, Tāsi, Tāsī: 7 definitions
Introduction:
Tasi means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
1) Tasi (तसि).—Tad.affix तस् (tas) showing direction by means of a thing e.g. वृक्षमूलतः, हिमवत्तः (vṛkṣamūlataḥ, himavattaḥ); cf. Kas on P.IV.3.114,115;
2) Tasi.—Tad.affix तस् (tas) applied in the sense of the abl. case and substituted for the abl. case affix: e.g. ग्रामतः आग-च्छति, चोरतो विभेति (grāmataḥ āga-cchati, corato vibheti); sometimes the affix is applied instead of the instrumental or the genitive case also. e. g. वृत्ततः न व्यथते (vṛttataḥ na vyathate) for वृत्तेन न व्यथते (vṛttena na vyathate); देवा अर्जुनतः अभवन् (devā arjunataḥ abhavan), for अर्जुनस्य पक्षे अभवन् (arjunasya pakṣe abhavan) cf. Kas, on P.V.4.44-49.
--- OR ---
Tāsi (तासि).—The Vikarana तास् (tās). See तास् (tās).

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
tasi : (aor. of tasati) trembled.
tāsī (တာသီ) [(ti) (တိ)]—
[tasa+ṇī]
[တသ+ဏီ]
[Pali to Burmese]
tāsī—
(Burmese text): ကြောက်ခြင်းအလေ့ရှိသူ၊ ကြောက်တတ်သူ။
(Auto-Translation): A person who is fearful, someone who is afraid.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Prakrit-English dictionary
Tāsi (तासि) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Trāsin.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Nepali dictionary
Tāsī (तासी):—adj. fem. of तासा [tāsā]
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Chinese-English dictionary
塔寺 [tǎ sì] refers to: “stūpa”.
塔寺 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] tháp tự.
[Korean] 탑사 / tapsa.
[Japanese] トウジ / tōji.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ci, Mi, Luo, Shi, Da, Ni, Tasha, Ta.
Starts with (+3): Ta si jian gu, Ta si she, Tashila, Tashildara, Tasia, Tasik, Tasil, Tasiladi, Tasilu, Tasiludara, Tasimva, Tasina, Tasina Sutta, Tasir, Tasira, Tasissati, Tasita, Tasitabba, Tasitarupa, Tasitavedhita.
Full-text (+190): Vatamsa, Uttamsa, Bai ta si, Uttasi, Fu ta si, Qi bao ta si, Ji shen zhou ta si san bao gan tong lu, Ta si jian gu, Jin ta si, Bao ta si, Cao chuang, Bao thap tu, Bach thap tu, Phat thap tu, Tas, Baita, Yi hua, Ratnastupa, Thap tu, Kai shan si.
Relevant text
Search found 33 books and stories containing Tasi, Tǎ sì, Ta si, Taasi, Tasa-ni, Tasa-ṇī, Tāsi, Tāsī, Tǎsì, 塔寺; (plurals include: Tasis, Tǎ sìs, Ta sis, Taasis, nis, ṇīs, Tāsis, Tāsīs, Tǎsìs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Sutta 33: [0095a22] The story of the Five Hundred Youths < [Part 154 - Jataka stories (translated by Dharmaraksha)]
Sutta 23: The (Single Mother), the Hundred Sons, and the Teachings of the Buddha < [Part 152 - Discourse of the Collection of the Six Perfections]
Sutta 55: [0107a17] The story of the Parable < [Part 154 - Jataka stories (translated by Dharmaraksha)]
Ksitigarbha Bodhisattva (Sutra of the Great Vow)
Chapter 10 - Comparing the Merit and Conditions for Dāna < [Scroll 2]
Chapter 1 - Miracles in the Palace of Trāyastriṃśa Heaven < [Scroll 1]
Chapter 6 - The Tathāgata's Praise < [Scroll 1]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 2.98-99 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Yogadrstisamuccaya of Haribhadra Suri (Study) (by Riddhi J. Shah)
Chapter 1.3 - From Kundakundācārya (Kundakunda) to Haribhadrasūri < [Chapter 1 - The Jain Yoga Tradition—A Historical Review]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Hualin International Journal of Buddhist Studies
Borderland Complexes and Translocations < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 4.2 (2021)]
The Merging of Tiantai and Vinaya < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 4.1 (2021)]
Faxian and Liu Yu’s Inner Circle < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 2.1 (2019)]
