147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
sa upasṛjati | śvātrā stha vṛtratura iti śivā hyāpastasmādāha śvātrā stheti vṛtratura iti vṛtraṃ hyetā aghnanrādhogūrtā amṛtasya patnīrityamṛtā hyāpastā devīrdevatremaṃ yajñaṃ nayateti nātra tirohitamivāstyupahūtāḥ somasya pibateti tadupahūtā eva prathamabhakṣaṃ somasya rājño bhakṣayanti
Preview of English translation:
16. He pours it with (Vajasaneyi Samhita VI, 34), “Ye are grateful, the subduers of Vritra;”—the waters indeed are propitious: therefore he says, “Ye are grateful;” and 'the subduers of Vritra' he says because they did slay Vritra;—“the beneficent wives of the immortal (Soma);” for the waters are immortal;—“Ye goddesses, lead this sacrifice to the gods!” there is nothing obscure in this; 'Invited, drink ye of Soma!' Thus invited they drink the first draught of king Soma.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 184.108.40.206