Kathasaritsagara (the Ocean of Story)

by Somadeva | 1924 | 1,023,469 words | ISBN-13: 9789350501351

This is the English translation of the Kathasaritsagara written by Somadeva around 1070. The principle story line revolves around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the Vidhyādharas (‘celestial beings’). The work is one of the adoptations of the now lost Bṛhatkathā, a great Indian epic tale said to have been composed by ...

Go directly to: Footnotes, Concepts.

Part 14 - The Pelew Islands

Accounts of the custom in the Pelew Islands seem very few and far between. I notice, however, several references in Keate’s work, derived from the journals of Captain Henry Wilson[1]:

“The Beetle-nut they had in abundance, and made great use of it, though only when green; contrary to the practice of the people of India who never use it but when dry.”

The plate facing p. 332 shows a betel-basket, without which

“no man stirred abroad—the common order of people had a short piece of bamboo, in which they carried the powdered chinam, to strew over the beetle-nut before they put it in their mouths. The Unpacks, or great people, had their chinam in a long slender bamboo nicely polished, and inlaid with pieces of shells at each end; and these were often not inelegantly fancied.”

As in so many other betel-chewing areas, the Pelew islanders place betel on the grave of the deceased, often by the side of coco-nuts, both of which will be wanted in the future life.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Account of the Pelew Islands, 2 nd edit., London, 1788, pp. 299, 311. Similar evidence is found in J. S. Kubary, Ethnographische Beiträge zur Kenntniss des Karolinen Archipels, Leyden, 1895, p. 165.

Other Kavya Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘The Pelew Islands’. Further sources in the context of Kavya might help you critically compare this page with similair documents:

Betel nut, Great people.

Other concepts within the broader category of Hinduism context and sources.

Future life.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: