Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.5.282, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 282 of Antya-khanda chapter 5—“The Pastimes of Nityananda”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.5.282:

জম্বীরের বৃক্ষে সব কদম্বের ফুল ফুটিযা আছযে অতি-পরম-অতুল ॥ ২৮২ ॥

जम्बीरेर वृक्षे सब कदम्बेर फुल फुटिया आछये अति-परम-अतुल ॥ २८२ ॥

jambīrera vṛkṣe saba kadambera phula phuṭiyā āchaye ati-parama-atula || 282 ||

jambirera vrkse saba kadambera phula phutiya achaye ati-parama-atula (282)

English translation:

(282) He saw that the lime tree was filled with the most amazing blooming

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

kadamba flowers.

The word jambīra refers to a lime or citron tree.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: