Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.5.282, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 282 of Antya-khanda chapter 5—“The Pastimes of Nityananda”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.5.282:

জম্বীরের বৃক্ষে সব কদম্বের ফুল ফুটিযা আছযে অতি-পরম-অতুল ॥ ২৮২ ॥

जम्बीरेर वृक्षे सब कदम्बेर फुल फुटिया आछये अति-परम-अतुल ॥ २८२ ॥

jambīrera vṛkṣe saba kadambera phula phuṭiyā āchaye ati-parama-atula || 282 ||

jambirera vrkse saba kadambera phula phutiya achaye ati-parama-atula (282)

English translation:

(282) He saw that the lime tree was filled with the most amazing blooming

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

kadamba flowers.

The word jambīra refers to a lime or citron tree.

Like what you read? Consider supporting this website: