Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.13.164, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 164 of Madhya-khanda chapter 13—“The Deliverance of Jagai and Madhai”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.13.164:

নিশা হৈলে কেহ নাহি যায গঙ্গা-স্নানে যদি যায—তবে দশ-বিশের গমনে ॥ ১৬৪ ॥

निशा हैले केह नाहि याय गङ्गा-स्नाने यदि याय—तबे दश-विशेर गमने ॥ १६४ ॥

niśā haile keha nāhi yāya gaṅgā-snāne yadi yāya—tabe daśa-viśera gamane || 164 ||

nisa haile keha nahi yaya ganga-snane yadi yaya—tabe dasa-visera gamane (164)

English translation:

(164) No one went to take bath in the Ganges at night, and if they did, they went in groups of ten or twenty.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Those who regularly took bath three times a day went to the Ganges at night in groups of ten or twenty due to fear of being attacked by Jagāi and Mādhāi.

Like what you read? Consider supporting this website: