Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.7.107, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 107 of Madhya-khanda chapter 7—“The Meeting of Gadadhara and Pundarika”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.7.107:

শুনিযা মুকুন্দ বড সন্তোষ হৈলা ‘ভাল ভাল’ বলি’ বড শ্লাঘিতে লাগিলা ॥ ১০৭ ॥

शुनिया मुकुन्द बड सन्तोष हैला ‘भाल भाल’ बलि’ बड श्लाघिते लागिला ॥ १०७ ॥

śuniyā mukunda baḍa santoṣa hailā ‘bhāla bhāla’ bali’ baḍa ślāghite lāgilā || 107 ||

suniya mukunda bada santosa haila ‘bhala bhala’ bali’ bada slaghite lagila (107)

English translation:

(107) Hearing his proposal, Mukunda was greatly satisfied. He glorified that proposal by saying, “Very good. Very good.”

Like what you read? Consider supporting this website: