Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.1.232, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 232 of Madhya-khanda chapter 1—“The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Krishna-sankirtana”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.1.232:

মূর্ছাগত হয ক্ষণে, ক্ষণে কান্দে শ্বাসে কহিতে না পারে, দুঃখ-সাগরেতে ভাসে ॥ ২৩২ ॥

मूर्छागत हय क्षणे, क्षणे कान्दे श्वासे कहिते ना पारे, दुःख-सागरेते भासे ॥ २३२ ॥

mūrchāgata haya kṣaṇe, kṣaṇe kānde śvāse kahite nā pāre, duḥkha-sāgarete bhāse || 232 ||

murchagata haya ksane, ksane kande svase kahite na pare, duhkha-sagarete bhase (232)

English translation:

(232) “Sometimes he loses his consciousness, sometimes he cries, and sometimes he sighs. Unable to say anything, he floats in an ocean of

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

misery.

The word śvāse means “he inhales and exhales.”

Like what you read? Consider supporting this website: