Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अस्तभ्नाद्यामृषभऽइति वारुणसूक्तकम् ।
पीवोन्नांरयि वृधस्सुमेधाऽइति वायवम् ॥ १२४ ॥

astabhnādyāmṛṣabha'iti vāruṇasūktakam |
pīvonnāṃrayi vṛdhassumedhā'iti vāyavam || 124 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The Varuna Sukta is recited in the Astabhnadya Ṛṣabha. O old man, you are very intelligent, and you are very intelligent.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.124). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Varuna, Sukta, Kah, Piva, Pivan, Unna, Rayi, Vayava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 32.124). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “astabhnādyāmṛṣabha'iti vāruṇasūktakam
  • Cannot analyse astabhnādyāmṛṣabha'iti*vā
  • vāruṇa -
  • vāruṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāruṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūkta -
  • sūkta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūkta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “pīvonnāṃrayi vṛdhassumedhā'iti vāyavam
  • pīvo -
  • pīva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pīva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pīvan (noun, masculine)
    [compound]
    pīvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [vocative single], [accusative single]
    pīvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • unnāṃ -
  • unnā (noun, feminine)
    [accusative single]
    und -> unnā (participle, feminine)
    [accusative single from √und class 6 verb], [accusative single from √und class 7 verb]
  • rayi -
  • rayi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rayi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    rayi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Cannot analyse vṛdhassumedhā'iti*vā
  • vāyavam -
  • vāyava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāyava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 32.124

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: