Prach, Prāch: 6 definitions

Introduction:

Prach means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Alternative spellings of this word include Prachh.

Ambiguity: Although Prach has separate glossary definitions below, it also represents an alternative spelling of the word Prac. It further has the optional forms Prāch.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Prāch (प्राछ्).—a. (Nom. sing. prāṭ-ḍ) Asking, inquiring, questioning; as in शब्दप्राट् (śabdaprāṭ).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Prach (प्रछ्).—i. 6, pṛccha, [Parasmaipada.] (in poetry also [Ātmanepada.], [Mānavadharmaśāstra] 2, 132). 1. To ask, [Mānavadharmaśāstra] 8, 88. 2. To ask about (with two accus.), [Daśakumāracarita] in Chr. 179, 18. Anomal. condit. 2. sing. aprākṣyas, [Vedāntasāra, (in my Chrestomathy.)] in Chr. 216, 15.

— With the prep. anu anu, To ask about, [Rāmāyaṇa] 2, 57, 29.

— With abhyanu abhi-anu, The same, Mahābhārata 13, 2169.

— With samanu sam-anu, The same, Mahābhārata 2, 2142.

— With abhi abhi, The same, Mahābhārata 3, 13339.

— With ā ā, [Ātmanepada.] (in epic poetry also [Parasmaipada.]). 1. To take leave of one (acc.), [Rāmāyaṇa] 2, 31, 28. 2. To ask, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 7, 36 (ved.). Ptcple. of the fut. pass. āpṛchya, Praiseworthy, Chr. 291, 13 = [Rigveda.] i. 64, 13.

— With upā upa-ā, To take leave of one, [Rāmāyaṇa] 3, 5, 18.

— With samā sam-ā, The same, [Rāmāyaṇa] 2, 31, 27 Gorr.

— With upa upa, To ask, Mahābhārata 12, 12272.

— With pari pari, 1. To ask, [Mānavadharmaśāstra] 11, 195. 2. To ask about, Mahābhārata 1, 6311.

— With saṃpari sam-pari, To ask, Mahābhārata 14, 576.

— With prati prati, 1. To ask, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 26, 121. 2. To ask about, [Rāmāyaṇa] 1, 8, 18.

— With vi vi, To ask, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 2, 4, 25.

— With sam sam, [Ātmanepada.] 1. To ask, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 41, 10. 2. To ask about, Mahābhārata 15, 6.

— With upasam upa-sam, To ask, Mahābhārata 5, 2658.

— Cf. [Latin] procus, procax, precor, prex, probably posco, postulare, perhaps suf-fragari, rogare, flagitare; [Gothic.] fragan, fraihnan; [Anglo-Saxon.] fregnan.

--- OR ---

Prāch (प्राछ्).— (vb. prach), m. An inquirer, see prāḍvivāka.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Prach (प्रछ्).—pṛcchati (pṛcchate) [participle] pṛṣṭa (q.v.) ask, question, inquire, [with] [accusative] of [person or personal] or (&) th.; seek, request, entreat; [Passive] pṛcchayate be asked after ([accusative], [rarely] [dative], [locative], arthe, adhikṛtya, or hetos). With na not care for ([accusative]).

--- OR ---

Prāch (प्राछ्).—[masculine] ([nominative] prāṭ) inquirer.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Prach (प्रछ्):—[class] 6. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxviii, 120]), pṛcchati ([Vedic or Veda] and [Epic] also [Ātmanepada] pṛcchate; [perfect tense] papraccha, [Brāhmaṇa] etc., papṛkṣe [?] [Ṛg-veda iv, 43, 7]; [Aorist] aprākṣīt, [Atharva-veda] etc., aprāṭ, [Ṛg-veda], apraṣṭa, [Kāvya literature]; [future] prakṣyati, [Brāhmaṇa] etc., praṣṭā [grammar]; [indeclinable participle] pṛṣṭvā, -pṛcchya, [Mahābhārata]; [infinitive mood] praṣṭum, [Atharva-veda] etc., -pṛccham, cche, [Ṛg-veda]),

—to ask, question, interrogate ([accusative]);

—to ask after inquire about ([accusative]);

—to ask or interrogate any one ([accusative]) about anything ([accusative] [dative case] [locative case], prati, or adhikṛtya with [accusative]; arthe or hetoḥ ifc.), [Ṛg-veda] ([present participle] [Ātmanepada] pṛcchamāna, ‘asking one’s self’[, x; 34, 6]) etc. etc.;

— (in [astrology]) to consult the future, [Varāha-mihira];

— (with nāmato mātaram) to inquire about one’s ([genitive case]) mother’s name, [Śakuntalā];—(with na) not to trouble one’s self with, [Āśvalāyana-śrauta-sūtra];

—to seek, wish, long for;

—to ask, demand, beg, entreat ([accusative]), [Ṛg-veda] :—[Passive voice] pṛcchyate, to be asked or questioned about (act. [dative case] etc., as above), [Ṛg-veda] etc. etc.:—[Causal] pracchayati ([Aorist] apapracchat) [grammar]:—[Desiderative] pipṛcchiṣati, [Pāṇini 1-2, 8] :—[Intensive] parīpṛcchyate, [Pāṇini 7-4, 90; Patañjali]

2) [Orig. pṛk; cf. [Latin] preces, procus; poscere for porscere; [Slavonic or Slavonian] prositi; [Lithuanian] praszýti; [German] frāhen, fragen; forskôn, forschen.]

3) Prāch (प्राछ्):—incorrect for prāś See 3. prās.

[Sanskrit to German]

Prach in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of prach in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: