Mutu, Mūṭu, Mūtu, Muṭu: 3 definitions
Introduction:
Mutu means something in biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Mutu in Southern Africa is the name of a plant defined with Strychnos pungens in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Strychnos occidentalis Soler. (among others).
2) Mutu is also identified with Syzygium cordatum It has the synonym Jambosa cymifera E. Mey. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Die Natürlichen Pflanzenfamilien (1892)
· Notulae Systematicae. Herbier du Museum de Paris (1950)
· Flora of Tropical Africa (1871)
· Journal of Ethno pharmacology (1995)
· Journal of Ethnopharmacology (2005)
· Journal of Ethnopharmacology (1984)
If you are looking for specific details regarding Mutu, for example pregnancy safety, diet and recipes, side effects, chemical composition, health benefits, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconMutu (முது) noun < முது-மை. [muthu-mai.] Vast knowledge; பேரறிவு. முதுவா யிரவல [perarivu. muthuva yiravala] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 40).
--- OR ---
Mūṭu (மூடு) [mūṭutal] 5 verb [Telugu: mūyu, K. muccu, M. muṭuga.] transitive
1. To cover, shroud, veil; போர்த்தல். மூடித்தீக் கொண்டெழுவர் [porthal. mudithig kondezhuvar] (நாலடியார் [naladiyar], 24).
2. To hide, screen; to obscure; மறைத்தல். மூடி மேனியை [maraithal. mudi meniyai] (கம்பராமாயணம் பிரமாத்திர. [kambaramayanam piramathira.] 173).
3. To shut in, enclose; to close, as the eyes; to shut, as the mouth; அடைத்தல். கண்மூடித்திறந்தான். [adaithal. kanmudithiranthan.]
4. To surround, encompass; சுற்றிக்கொள்ளுதல். ஆர்த்துமண்டி மூடினான் [surrikkolluthal. arthumandi mudinan] (கம்பராமாயணம் நாகபாச. [kambaramayanam nagapasa.] 92). — intransitive To reach a critical stage, as a disease; to come to a head; வியாதி முதலியன மிகுதல். சைத்தியம் மூடிவிட்டது. [viyathi muthaliyana miguthal. saithiyam mudivittathu.]
--- OR ---
Mūṭu (மூடு) noun < மூடு-. [mudu-.] [Telugu: mōḍu, M. mūṭu.]
1. Root; வேர். மன்னு புனன் மூட்டில் விடக் கொப்பெலாந் தழைத் தோங்கும் [ver. mannu punan muttil vidag koppelan thazhaith thongum] (திருக்குற்றாலத் தல மூர்த்தி. [thirukkurralath thala murthi.] 17).
2. Cause; origin; காரணம். இவற் றிற்கெல்லாம் அவன்தான் மூடு. [karanam. ivar rirkellam avanthan mudu.]
3. cf. பூடு. [pudu.] Small bush; சிறுதூறு. [siruthuru.] Tinnevelly usage
4. Ewe; பெண்ணாடு. [pennadu.] (தொல். பொ. [thol. po.] 619.)
5. Stand, as of a chariot; நிலை. தேர்மூடு. [nilai. thermudu.] Local usage
--- OR ---
Mūṭu (மூடு) noun probably from முகடு. [mugadu.] See மூட்டுப்பூச்சி¹. [muttuppuchi¹.] மூட்டுக்குங் கொதுகுக்கும் [muttukkung kothugukkum] (திருவருட்பா [thiruvarudpa], vi, தனிப்பாடற்றிரட்டு பக். [thanippadarrirattu pag.] 750).
--- OR ---
Mūṭu (மூடு) noun See மூடன் [mudan], 1. மூடாய முயல கன் [mudaya muyala kan] (தேவாரம் [thevaram] 878, 3).
--- OR ---
Mūtu (மூது) noun < முது-மை. [muthu-mai.] [K. mūdi.]
1. Oldness; elderliness; முதுமை. மூதானவன் முன்னர் முடிந்திடும் [muthumai. muthanavan munnar mudinthidum] (கம்பராமாயணம் பிராட்டிகளங்காண். [kambaramayanam pirattigalangan.] 18).
2. Gift; ஈகை. (அரு. நி.) [igai. (aru. ni.)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryMuṭu (मुटु):—n. 1. heart; ticker; 2. core; center; hub;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+133): Mutu-kalverrilai, Mutu-khumcane-prakriya, Mutu-kude, Mutu-molivanci, Mutu-nirmalaiyalar, Mutu-phukne-prakriya, Mutua, Mutual engagement, Mutual object, Mutuatua, Mutuba, Mutucantu, Mutucarvu, Mutucayam, Mutucilai, Mutucol, Mutucom, Mutuculai, Mutucuriyar, Mutuda.
Ends with (+24): Amutu, Carramutu, Cimutu, Cummutu, Emmutu, Gomutu, Gutumutu, Hikumutu, Ilaiyamutu, Kamutu, Kanmutu, Kannalamutu, Kannamutu, Kannucimutu, Kariyamutu, Kattamutu, Kumutu, Kutamutu, Makumutu, Morccarramutu.
Full-text (+206): Mutu-khumcane-prakriya, Mututuru, Lutuputu, Mutucayam, Mutukuppayam, Mutumakkal, Mutucol, Mutukkuti, Mudus, Mutu-molivanci, Pramota, Mututirai, Mudu, Era-mudu, Mutukkuraivu, Mututar, Mutucom, Termutu, Mutumantiram, Mututaricu.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Mutu, Mūṭu, Mūtu, Muṭu, Muthu, Mudu, Mudhu, Moodu, Moothu; (plurals include: Mutus, Mūṭus, Mūtus, Muṭus, Muthus, Mudus, Mudhus, Moodus, Moothus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 1.6.2 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Parivatu il icanai)]
Pasuram 5.10.2 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Piranta arum)]
Metta (by Ācariya Buddharakkhita)
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 40 - The Story of Five Hundred Monks < [Chapter 3 - Citta Vagga (Mind)]
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 262: Mudu-Pāṇi-jātaka < [Book III - Tika-Nipāta]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 94 - Thirumuruganpoondi or Tirumurukanpunti (Hymn 49) < [Volume 3.7 - Unto the last]
Chapter 4.3 - (e) Arurar’s references to Dance < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Chapter 76 - Thiruthuruthiyum Thiruvelvikudiyum (Hymn 74) < [Volume 3.6 - Pilgrim’s progress: away from Otriyur and Cankili]