Maunjibandhana, Mauñjībandhana, Maunji-bandhana, Maumjibamdhana: 7 definitions
Introduction:
Maunjibandhana means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarymauñjībandhana (मौंजीबंधन).—n (S) The rite of investing a young Brahman with the sacrificial thread.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishmauñjībandhana (मौंजीबंधन).—See muñjībandhana.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryMauñjībandhana (मौञ्जीबन्धन).—binding on the Munja grass girdle, investiture with the sacred thread; Manusmṛti 2.27; मातुरग्रेऽधिजननं द्वितीयं मौञ्जिबन्धने (māturagre'dhijananaṃ dvitīyaṃ mauñjibandhane) 169.
Derivable forms: mauñjībandhanam (मौञ्जीबन्धनम्).
Mauñjībandhana is a Sanskrit compound consisting of the terms mauñjī and bandhana (बन्धन). See also (synonyms): mauñjīnibandhana.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryMauñjībandhana (मौञ्जीबन्धन).—[neuter] the tying of the girdle (v. [preceding]).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Mauñjibandhana (मौञ्जिबन्धन):—[=mauñji-bandhana] [from mauñja] n. = mauñjī-bandhana, [Manu-smṛti ii, 169, 171; Yājñavalkya i, 39.]
2) Mauñjībandhana (मौञ्जीबन्धन):—[=mauñjī-bandhana] [from mauñjī > mauñja] n. = -nibanahana
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryMauñjībandhana (मौञ्जीबन्धन):—[mauñjī-bandhana] (naṃ) 1. n. Investiture with such girdle.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusMauṃjībaṃdhana (ಮೌಂಜೀಬಂಧನ):—[noun] a ritual of tying around a boy’s waist a cord made by intertwisting the blades of grass Saccharum sara ( = S. munja), at the time of being initiating him into religious studies.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Maunji, Bandhana, Maunci.
Starts with: Maunjibandhanacihnita, Maunjibandhanasamskara.
Full-text: Maunjibandhanacihnita, Munji, Maunjinibandhana, Maunja.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Maunjibandhana, Maumjibamdhana, Mauṃjībaṃdhana, Maunji-bandhana, Mauñjī-bandhana, Mauñji-bandhana, Maunjī-bandhana, Mauñjībandhana, Mauñjibandhana, Maunjībandhana; (plurals include: Maunjibandhanas, Maumjibamdhanas, Mauṃjībaṃdhanas, bandhanas, Mauñjībandhanas, Mauñjibandhanas, Maunjībandhanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 2.170 < [Section XXIX - Meaning of Term ‘Twice-born’]
Verse 2.27 < [Section VIII - Duties and Sacraments]
Formal Education System in Ancient India (by Sushmita Nath)
The Upanayana Saṃskāra (Introduction) < [Chapter 2 - Rituals of the Education System]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 20 - Vārāhakalpa (continued) < [Section 3 - Revā-khaṇḍa]