Kshuraklip, Kṣurakḷp, Kshura-klip: 1 definition

Introduction:

Kshuraklip means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Kṣurakḷp can be transliterated into English as Ksuraklp or Kshuraklip, using the IAST transliteration scheme (?).

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[«previous next»] — Kshuraklip in Sanskrit glossary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Kṣurakḷp (क्षुरकॢप्).—adj, shaved, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 12, 168.

— [Causal.], kalpaya, [Parasmaipada.], [Ātmanepada.] 1. To put in suitable order. kalpita, Fixed in proportion, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 2, 244. prathama-kalpita, put at the head, [Mānavadharmaśāstra] 9, 166. 2. To make fit for something, Mahābhārata 8, 9912. 3. To approve, [Rāmāyaṇa] 2, 61, 17. 4. To show, Mahābhārata 1, 58. 6. To design, [Rāmāyaṇa] 2, 52, 100; to determine, [Mānavadharmaśāstra] 7, 125; [Daśakumāracarita] in Chr. 189, 1. 7. To consider, [Rāmāyaṇa] 2, 23, 33. 8. To form, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 8, 46; [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 8, 9, 26; to make, [Rāmāyaṇa] 2, 98, 29; Mahābhārata 1, 700 (vṛttim, To live on, with the instr.). 9. To create, [Mānavadharmaśāstra] 5, 28; [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 2, 5, 42.

— With the prep. anu anu, [Causal.], śraddhām, To give faith, [Rāmāyaṇa] 5, 56, 15. anukalpita, Accompanied, Mahābhārata 13. 2150.

— With samanu sam-anu, [Causal.], To assume, Mahābhārata 3, 9964.

— With abhi abhi, [Causal.], To arrange, [Rāmāyaṇa] 2, 54, 17.

— With ava ava, To be fit (with the dat.), [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 6, 7, 18.

— With upa upa, 1. To be suitable, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 6, 18, 42. 2. To serve, [Rāmāyaṇa] 5, 25, 21. upakḷpta, 1. Prepared for use, [Mānavadharmaśāstra] 8, 333; prepared, Mahābhārata 1, 4098. 2. Produced, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 16, 2.

— [Causal.] 1. To prepare, [Rāmāyaṇa] 1, 12, 29. 2. To fit out, Mahābhārata 1, 4098. 3. To design for (with the dat.), [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 1, 109. 4. To place, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 23, 5; 1, 9, 32. 5. To communicate, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 3, 9.

— With samupa sam-upa, [Causal.] To prepare, [Rāmāyaṇa] 2, 50, 29.

— With pari pari, parikḷpta, Existing, Mahābhārata 13, 2831. [Causal.] 1. To decide, [Mānavadharmaśāstra] 12, 110. 2. To determine, Mahābhārata 13, 2689. 3. To perform, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 1, 346. 4. To make, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 15, 173; [Mānavadharmaśāstra] 9, 152 (daśadhā, To distribute into ten parts). 5. To invite, Mahābhārata 13, 1596.

— With pra pra, prakḷpta, Prepared, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 18, 366. [Causal.] 1. To prepare, 3, 264. 2. To further, [Rāmāyaṇa] 2, 31, 24. 3. To allot, [Mānavadharmaśāstra] 7, 135. 4. To establish, [Mānavadharmaśāstra] 8, 46. 5. To design, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 18, 20. 6. To make, [Nala] 25, 5; [Amaruśataka, (ed. Calcutt.)] 73 (aśru, To shed tears).

— With saṃpra sam-pra, [Causal.] To ordain, Mahābhārata 3, 14110.

— With vi vi, 1. To change, Mahābhārata 3, 697. 2. To be doubtful, [Pañcatantra] i. [distich] 385; to doubt, [Pañcatantra] i. [distich] 87. [Causal.] 1. To prepare in a different way, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 26, 38. 2. To devise, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 51. 3. To doubt, [Prabodhacandrodaya, (ed. Brockhaus.)] 106, 7. 4. To presume, [Pañcatantra] iv. [distich] 62.

— With sam sam, To desire; a-saṃkḷpta, Not desired, Mahābhārata 14, 1277. [Causal.] 1. To desire, [Mānavadharmaśāstra] 2, 5. 2. To determine, Mahābhārata 14, 4349. 3. To fancy, [Daśakumāracarita] in Chr. 197, 1. 4. To perform obsequies, [Rāmāyaṇa] 2, 72, 53.

— With upasam upa-sam, upasaṃkḷpta, Put on, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 9, 54. [Causal.] To place, Mahābhārata 16. 199.

— Cf. [Latin] corpus.

Kṣurakḷp is a Sanskrit compound consisting of the terms kṣura and kḷp (कॢप्).

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of kshuraklip or ksuraklp in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: