Khor: 9 definitions
Introduction:
Khor means something in Hinduism, Sanskrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Khor in India is the name of a plant defined with Hedychium spicatum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Gandasulium sieboldii Kuntze (among others).
2) Khor is also identified with Juglans regia It has the synonym Juglans orientis Dode (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Hooker’s Journal of Botany Kew Gard. Misc. (1853)
· Journal of Cytology and Genetics (1988)
· Food Chem. Toxicol. (2010)
· série 4 (1862)
· Bot. Cab. (1818)
· Journal of Wuhan Botanical Research (1990)
If you are looking for specific details regarding Khor, for example extract dosage, pregnancy safety, health benefits, diet and recipes, chemical composition, side effects, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKhor (खोर्).—1 P.
1) To limp.
2) To be lame.
See also (synonyms): khoṭ, khoḍ, khol.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryKhor (खोर्).—[(ṛ) khorṛ] r. 1st cl. (khorati) To be lame, to be prevented from moving.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryKhor (खोर्).—i. 1, [Parasmaipada.] To be lame.
— Cf. khoṭ.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryKhor (खोर्):—(= √khoṭ, khoḍ, khol) [class] 1. [Parasmaipada] rati, to limp, be lame, [Dhātupāṭha xv, 44.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryKhor (खोर्):—(ṛ) khorati 1. a. To be lame.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryKhor is another spelling for खोर [khora].—n. 1. a narrow enclosure to keep fowls or animals; 2. a prison-room; 3. a trap; adj. suffix comes after nouns to denote 'eating' or 'taking much;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+28): khor lo, Khora, Khoradana, Khoradem, Khoradu, Khoragaz, Khoraka, Khorakhottamka, Khorana, Khoranda, Khorando, Khoranem, Khorani, Khorapanem, Khorasani, Khorasani bach, Khorasanivova, Khorat, Khoraya, Khorbaan.
Full-text (+326): Khot, srog gi 'khor lo, Khol, Khora, Khod, Rudracakrin, srog gi 'khor lo'i lung, Rudrakulika, Kham-khor, Gaz khor, Ban-khor, Baagh-khor, Sadar-khor, Bagha-khora, Cakra, khor lo, Sadara-khora, Rigden misengge, Rigden zangpo, Rigden dragpo khorlochen.
Relevant text
Search found 23 books and stories containing Khor; (plurals include: Khors). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
Text 13.6 (Commentary) < [Chapter 13 (Text and Commentary)]
Text 13.13 (Commentary) < [Chapter 13 (Text and Commentary)]
Text 13.5 (Commentary) < [Chapter 13 (Text and Commentary)]
Mulamadhyamaka-karika (English) (by Stephen Batchelor)
Chapter 16 - Investigation of Bondage and Freedom
Chapter 11 - Investigation of Extremes of Before and After
Bodhisattvacharyavatara (by Andreas Kretschmar)
Text Section 75 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Text Section 44 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Text Section 244 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Blue Annals (deb-ther sngon-po) (by George N. Roerich)
Chapter 6 - Accounts of the twenty-for nuns (ma jo) < [Book 12 - Peace-Making Lineages]
Chapter 5 - Severing the Samsara Stream (Great Seal system) < [Book 14 - Great Compassion Cycle]
Chapter 10 - The fourth Kālacakra lineage < [Book 10 - The Kālacakra]
Roman Egypt to peninsular India (patterns of trade) (by Sunil Gupta)
2.3. Contacts between the Gulf of Aden and India < [Chapter 4 - Archaeological review of Indo-Roman trade]
6. Summary < [Chapter 4 - Archaeological review of Indo-Roman trade]
2.2.1. Settlements on the South Arabian Coast < [Chapter 4 - Archaeological review of Indo-Roman trade]
The Bstan rcis of Nii ma bstan 'jin: Transcription of the Tibetan text < [Volume 33 (1971)]
Whence the Five Fingers? < [Volume 79 (2018)]
A chronological table of the Bon po: The Bstan rcis of Ni ma bstan 'jin < [Volume 34 (1972)]