Curru, Cuṟṟu: 1 definition
Introduction:
Curru means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconCuṟṟu (சுற்று) [cuṟṟutal] 5 verb [Telugu: tcuṭṭu, K. Travancore usage suttu, M. cuṟṟu.] intransitive
1. To revolve, circulate, turn around, spin, whirl; சுழன்றுசெல்லுதல். சக்கரம் சுற்றுகிறது. [suzhanruselluthal. sakkaram surrugirathu.]
2. To take a circuitous or indirect course, meander, wind about; சுற்றிப் போதல். அவன் நேர்வழியிற் போகாமற் சுற்றிப் போகின்றான். [surrip pothal. avan nervazhiyir pogamar surrip poginran.]
3. To move here and there, roam, wander about; அலைதல். அவன் சும்மா சுற்றுகிறான். [alaithal. avan summa surrugiran.]
4. To be coiled; to lie encircling; வளைந்தமைதல். காலிற் சுற்றிய நாகமென்ன [valainthamaithal. kalir surriya nagamenna] (கம்பராமாயணம் நீர்விளை. [kambaramayanam nirvilai.] 11).
5. To be giddy, dizzy; கிறுகிறுத்தல். பித்தத்தினால் தலை சுற்றுகின்றது. [kirugiruthal. pithathinal thalai surruginrathu.]
6. To be perplexed with difficulties; மனங்கலங்குதல். [manangalanguthal.] Local usage — transitive
1. To go round, to circle; சுற்றிவரு தல். போகா தெறும்பு புறஞ்சுற்றும் [surrivaru thal. poga therumbu puranchurrum] (நாலடியார் [naladiyar], 337).
2. To entwine, embrace; தழுவுதல். கொடிகள் ஒன்றையொன்று சுற்றிக் கிடக்கின்றன. [thazhuvuthal. kodigal onraiyonru surrig kidakkinrana.]
3. To follow unceasingly; விடாதுபற்றுதல். அவன் அவனைச் சுற்றிக்கொண்டே இருக்கிறான். [vidathuparruthal. avan avanais surrikkonde irukkiran.]
4. To encompass, surround; சூழ்ந்திருத்தல். தோகை மாதர் கள் மைந்தரிற் றோன்றினர் சுற்ற [suzhnthiruthal. thogai mathar kal maintharir ronrinar surra] (கம்பராமாயணம் பிணிவீ. [kambaramayanam pinivi.] 45).
5. To wear around; வளையச்சூடுதல். குடர் நெடுமாலை சுற்றி [valaiyachuduthal. kudar nedumalai surri] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 6, 30).
6. To tie around the waist, invest, gird; உடுத்துதல். (திவா.) கூறை யரைச்சுற்றி வாழினும் [uduthuthal. (thiva.) kurai yaraichurri vazhinum] (நாலடியார் [naladiyar], 281).
7. To coil up, as rope; வளையக்கட்டுதல். சுற்றுஞ் சடைக் கற்றைச் சிற்றம்பலவர் [valaiyakkattuthal. surrugn sadaig karrais sirrambalavar] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 134).
8. To roll up, as mat; சுருட்டுதல். பாயைச் சுற்றுக. [suruttuthal. payais surruga.]
9. To wave, whirl, brandish; சுழற்றுதல். சிலம்பஞ்சாங்கம் சுற்றுகிறான். [suzharruthal. silambagn surrugiran.]
10. To string, fasten with fine wire, as coral beads, pearls; கம்பிகட்டுதல். பவழமாலையைச் சுற்றிக்கொண்டுவா. [kambigattuthal. pavazhamalaiyais surrikkonduva.]
11. To grasp, appropriate, steal; அபகரித்தல். அவனுடைய பொருளை யெல்லாம் சுற்றிக்கொண்டான். [apagarithal. avanudaiya porulai yellam surrikkondan.]
12. To circumvent, accomplish by trickery; வஞ்சித்தல். [vanchithal.] (W.)
--- OR ---
Cuṟṟu (சுற்று) noun < சுற்று-. [surru-.] [Malayalam: cuṟṟu.]
1. [K. suttu.] Passing round in an orbit, moving around; வட்டமாய்ச்செல்லுகை. (சூடாமணிநிகண்டு) [vattamaychellugai. (sudamaninigandu)]
2. Whirling on an axis, revolving, spinning; அச்சின்மேற் சுழற்சி. [achinmer suzharsi.]
3. Rolling, coiling; சுருளுகை. [surulugai.]
4. [Telugu:. sutta.] Circumference, periphery, bounding space; சுற்றுவட்டம். ஏழுமுழச் சுற்றுடைய பிரபை [surruvattam. ezhumuzhas surrudaiya pirapai] (S. I. I. ii, 194).
5. Circuit, compass, range, girth; சுற்றளவு. இதன் சுற்று மூன்றரை மைல். [surralavu. ithan surru munrarai mail.]
6. Circuitous run, roundabout way, zigzag route; சுற்றுவழி இந்தவழி சுற்று. [surruvazhi inthavazhi surru.]
7. Regions on the border; neighbourhood; சுற் றிடம். சுற்றுறு முனிவர்யாரும் [sur ridam. surruru munivaryarum] (கம்பராமாயணம் மிதிலை. [kambaramayanam mithilai.] 113).
8. [Telugu: tcuṭṭa, K. suttu.] Coil, roll; சுற்றப்பட்ட பொருள். [surrappatta porul.]
9. [Telugu: cuṭṭa, K. suttu.] Toe ring; கால்விரலணி. சுடுபொன் வளைஇய வீரமை சுற்றொடு [kalviralani. sudupon valaiiya viramai surrodu] (கலித்தொகை [kalithogai] 85).
10. Fortification, compound wall; மதில். (பிங்கலகண்டு) [mathil. (pingalagandu)]
11. Surrounding arcade of a temple; கோயிலின் பிராகாரம். அந்த வாலயச் சுற்றெலாந் தெற்றிகள் [koyilin piragaram. antha valayas surrelan therrigal] (சீவரக. மேரு. [sivaragasiyam meru.] 10).
12. Complication in thought and expression; சொற்பொருள்களின் சிக்கல். [sorporulkalin sikkal.]
--- OR ---
Cuṟṟu (சுற்று) [cuṟṟutal] 5 transitive verb To think, consider; to meditate; சிந்தித்தல். [sinthithal.] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருச்சந்த. [nalayira thivyappirapandam thiruchantha.] 52, வ்யா. பக். [vya. pag.] 151.)
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+20): Curru-kalitu, Curru-putaikol, Currucculal, Curruccularci, Curruccuvar, Currukkal, Currukkalluri, Currukkariyam, Currukkatitam, Currukkattai, Currukkattu, Currukkatukkan, Currukkol, Currukkoyil, Currukkulaivu, Currukkutumi, Curruman, Currumani, Currumatil, Currumurrum.
Full-text (+91): Currukkariyam, Curruvattaram, Narakaccurru, Curruppatakai, Tiru-malikaicurru, Currukkatitam, Pukai-ilaicurru, Curruppirayanam, Curruppakkam, Kirakaccurru, Curruvelai, Ukirccurru, Curruppirakaram, Curruccuvar, Currucculal, Virarcurru, Narampuccurru, Marucurru, Nakaccurru, Ter-maracurru.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Curru, Cuṟṟu, Churru, Surru; (plurals include: Currus, Cuṟṟus, Churrus, Surrus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1300: Chant Five Letters as Form of Fifty-One Letters < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 922: A Variation of the Six-Letter Yantra < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Tirukkodikka (Tirukkodikkaval) < [Chapter IV - Temples of Vikrama Chola’s Time]
Temples in Kaniyamur < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
Temples in Tiruvennainallur < [Chapter XII - Temples of Kulottunga III’s Time]
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Mahamandapa and Mukhamandapa < [Tanjavur/Thanjavur (Rajarajesvaram temple)]
Temples in Gangaikondan < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Temples in Brahmadesam < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Early Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Tiruvarur < [Chapter VIII - Temples of Uttama Chola’s Time]
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)
Chapter XI < [Book II - Kathāmukha]
World Journal of Pharmaceutical Research
Nutraceuticals functional food < [2021: Volume 10, June special issue 7]